The First Reverse Marathon in history took place at Parque Centenario in the City of Buenos Aires on September 8th.
This flashmob was the opening event for the IX Fuga Jurásica Multimedia Experimental Art Festival , that has taken place in the Museum of Natural Sciences Bernardino Rivadavia of the City of Buenos Aires since 1998.
The idea is to make a Reverse Marathon that is related to the integral concept of this festival: “Experiencing is good”, which was created and developed by Underground School of Creatives, who are responsible for the integral communication of the event.
In order to run in reverse, there were persons who managed to fit improvised rear-view mirrors that consisted of Cds attached to their caps. Talking about mirrors, the numbers on the sweatshirts were printed on the wrong side.
Here is the link to the article in La Nación Newspaper.
Flashmob: Primer Maratón marcha atrás
El sábado 8 de septiembre se disputó la Primera Maratón Marcha Atrás de la historia , en el Parque Centenario de la Ciudad de Buenos Aires.
Este flashmob fue el evento de apertura del IX Festival de Arte Multimedia Experimental Fuga Jurásica , que desde 1998 se viene realizando en el Museo de Ciencias Naturales Bernardino Rivadavia de la Ciudad de Buenos Aires.
La idea de hacer una Maratón Marcha Atrás responde al concepto integral de este Festival: “Experimentar es bueno”, creado y desarrollado por Underground Escuela de Creativos, responsable de la comunicación integral del evento.
Para correr mejor en reversa, hubo quienes se las ingeniaron en armar improvisados espejos retrovisores con Cds adosados a sus caps. Hablando de espejos: Los números en las sudaderas estaban impresos al revés.
The Pre Trimarchi DG festival made it in Buenos Aires was the ideal scene for young designers to customize a pair of white All Star Converse with a single slogan: the free expression.
In the next Trimarchi DG in Mar del Plata more than 100 sneakers will be exhibited to choose the winner. The sneakers will be produced by Converse and will be include within its next collection.
Here some photos of the interventions.
Trimarchi DG y Converse
El Pre Trimarchi DG realizado en buenos Aires fue el escenario ideal para que diseñadores customizaran unas Converse All Star de lona con una sola consigna: la libre expresión.
En el próximo Trimarchi DG en Mar del Plata serán exhibidas las más de 100 zapatillas intervenidas, para así elegir a la ganadora. Aquella que será producida por Converse e incluirla dentro de su próxima colección.
Aquí una serie muestra de las intervenciones.
The Fiap (Festival Iberoamericano de Publicidad) was made last month, and the commercial "Las 44 cuadras de Jorge kern" ( Jorge Kern's 44 blocks), made by the agency Madre Buenos Aires for Banco Hipotecario were the only Grand Prix in the television category. The campaign “Dueños” (owners) inspired by 80's heightens the liberties to a person when has a real estate, and in that moment stop to being a renter.
The commercial has a clear inspiration made by 1983's short film “The Crimson Permanent Assurance”, including in the film "The Meaning of Life" directed by Terry Gilliam. The music in the commercial is a cumbia band cover called “Clasiqueros” which played world wide classics , in this case “Last Train to London” of Electric Light Orchestra.
"Las 44 cuadras de Jorge Kern"
A un mes de realizado el Fiap (Festival Iberoamericano de Publicidad), el comercial "Las 44 cuadras de Jorge Kern", realizado por Madre Buenos Aires para el Banco Hipotecario fue el único Grand Prix de la categoría televisión. La campaña "Dueños" inspirada en los años 80's realza las libertades que tiene una persona al poseer una propiedad, y en este caso deja de ser inquilino.
El comercial posee una clara inspiración realizada por "The Crimson Permanent Assurance", cortometraje incluido en The Meaning of Life (El sentido de la vida)de 1983, dirigido por Terry Gilliam. La musicalización del comercial es producto de una banda de cumbia que versiona clásicos mundiales "Clasiqueros", en este caso "Last Train to London" de Electric Light Orchestra.
'Everything Communicates reports'.
Axe deodorant (a.k.a. Lynx in many parts of the world) and Coke Zero have joined in a promotional partnership.
This sort of thing is not uncommon in Argentina . It can be an effective way of achieving product sampling with the added benefit of association with a cool brand. Perhaps this will help Coke Zero stand out above Pepsi Max as the two are advertising prolifically at the moment for essentially the same audience.
70,000 packs of the two products will be on sale throughout the country in supermarkets and pharmacies. There is a clear overlap between the two target audiences but I wonder how many of Axe's consumers do their own shopping.
Cobranding Coca Cola + Axe
'Everything Communicates realizó este artículo que traduje'.
Axe desodorante (a.k.a. Linx en muchas partes del mundo) y Coca Cola Zero han ensamblado una sociedad de cobranding.
Este tipo de asociación de marcas no es infrecuente en la Argentina. Puede ser una manera eficaz de alcanzar el muestreo del producto con la ventaja agregada de la asociación con una marca reconocida. Quizás esta asociación ayude a Coca Cola Zero a contrarrestrar las publicidades de Pepsi Max dirigidas al mismo target.
70.000 paquetes de los dos productos estarán en venta a través del país en supermercados y farmacias. Hay un claro solapado entre ambos targets pero cabe preguntar cuántos de los consumidores de Axe hacen sus propias compras.
Gancia presents Dream Box, a experience with images through 3D virtual elements where people will be able to participate actively in the best bars of Buenos Aires.
Dream Box is an exploration of the new technologies and emotions through luminance boxes in the atmosphere.
The spectator will be able to experience and to interact in an imaginary universe with images and light created through the technique Augmented Reality.
In each bar there will be a system with cameras, which are allow to calculate the position of certain objects in the physical world and its deformation in the space.
Thus a spectator can move a virtual object in the room and another one can rotate it as if it existed. The sensorial perception related to spaces of virtual construction will be put into play.
In the brand website, can be seen the bars and the dates where experience Dream Box will work.
Dream Box
Desde el jueves 3 de Mayo, Gancia presenta Dream Box, una experiencia con imágenes a través de elementos virtuales 3D donde la gente podrá participar activamente en los mejores bares de Buenos Aires.
Se trata de una exploración de las nuevas tecnologías y emociones a través de cajas lumínicas dispersas por el ambiente.
El espectador podrá experimentar e interactuar en un universo imaginario de imágenes y luz creados a través de la técnica Augmented Reality.
En cada bar habrá un sistema que mediante cámaras permitirá calcular la posición de determinados objetos en el mundo físico y su deformación en el espacio. Así un espectador puede mover un objeto virtual por la sala y otro puede rotarlo como si existiera. Se pondrá en juego la percepción sensorial relacionado con espacios de construcción virtual.
En el site de Gancia se pueden ver los bares y las fechas donde la experiencia Dream Box funcionará.
Four days of musical conferences was sent in a new edition in Buenos Aires within the framework of a movement of global marketing by the energy drink Red Bull.
With presence in many countries of the world, Red Bull invites DJs, musicians, producers, MCs and music lovers to the Red Bull Music Academy a propitious space for sharing ideas, have some musical knowledge, explore tips in the business and activities on music, in a house which have all the luxuries for music lovers: Production studios, acoustic rooms, acoustic places for Djs, instruments, digital equipment and the last musical production software. In order to explain the dynamics and the concept of the Red Bull Music Academy, informative sessions have place in Buenos Aires recreating a habitual day in the Academy. The sessions will have a local artist and an international guest to share technical stories on they musical experience, anecdotes and explanations on how they produce music. This year are two great international guests like Denis Bovell, considered the teacher of English reggae (collaborating of Linton Kwesi Johnson and Alpha Blondy), and Rasta Root, Dj outstanding of the scene of the Hip Hop.
Those interested to be part of this, must enter www.redbull.com.ar and follow the steps to make the application for the pre selection, once selected they will be invited with all the expenses payments to share 15 days next to selected worldwide in Toronto, Canada, between September 23 thand and October 26 in the 10th international Academy .
Red Bull Music Academy
Un ciclo de conferencias musicales fue lanzada en una nueva edición en Buenos Aires en el marco de un movimiento de marketing global de la bebida energizante Red Bull.
Con presencia en muchísimos países del mundo, Red Bull invita a DJs, músicos, productores, MCs y amantes de la música a la Red Bull Music Academy un encuentro propicio para el intercambio de ideas, conocimientos sobre música, negocio y actividades musicales, en una casa que cuenta con todos los lujos que un amante de la música pueda imaginar: Estudios de producción, salas acústicas, cabinas de DJ, instrumentos acústicos, equipos análogos y digitales y el último software de producción musical.
Para explicar la dinámica y el concepto de las Red Bull Music Academy, se realizan sesiones informativas en Buenos Aires. Ahí, se recrea un día habitual en la Academia. Contará con un artista local y un invitado internacional para que cuenten historias sobre su trayectoria musical, anécdotas y explicaciones técnicas sobre su forma de producir. Entre los invitados de este año se encuentran dos grandes como Denis Bovell, considerado el maestro del reggae inglés (colaborador de Linton Kwesi Johnson y Alpha Blondy), y Rasta Root, destacado Dj de la escena del Hip Hop.
Aquellos interesados en participar deben entrar en www.redbull.com.ar y seguir los pasos para realizar la aplicación para la preselección, una vez seleccionados serán invitados con todos los gastos pagos a compartir 15 días junto a seleccionados de todo el mundo en Toronto, Canadá, entre el 23 de septiembre y el 26 de octubre de 2007 en la 10 ma edición internacional de la academia.
June 3rd is the day to choose the Governor by the Buenos Aires' citizens.
In order to reach the young electorate ( the most difficult one), the political advisers resort to Web 2.0 and specially to the site Youtube to be able to improve the image of the main candidates Mauricio Macri, Daniel Filmus, Jorge Telerman and Elisa Carrió.
In Youtube it's possible to see TV programs clips, talks with neighbors, campaign launchings. The emphasis of the campaigns is put in the interaction and the social networks that allow Web 2.0.
Although still of marginal way, the politics in Internet begins to grow in Argentina.
Politics 2.0; Buenos Aires elige Jefe de Gobierno
El día 3 de Junio los ciudadanos de Buenos Aires deberán elegir su próximo Jefe de Gobierno.
Para alcanzar al electorado jóven ( el más esquivo) los asesores políticos recurren a la Web 2.0 y especialmente al sitio youtube para poder mejorar la imagen de los principales candidatos Mauricio Macri, Daniel Filmus, Jorge Telerman y Elisa Carrió.
En Youtube pueden verse clips de programas de tv, charlas con vecinos, y lanzamientos de campaña.
El enfásis de las campañas está puesto en la interacción y las redes sociales que permiten la web 2.0.
Aunque todavía de manera marginal, la política en internet comienza a crecer en la Argentina.
The Summer's song
The summer arrives at Argentina and the companies launch a strong communication campaign to reach possible consumers.
CTI with the Hit of the summer, also starts to promote their products and telephony services being recreated the Beach vacations.
The company objective is to communicate a new cellular Sony equipment with Mp3 format, using like insights or gags of the campaign, all the Beaches customs made mainly in summery points of the Buenos Aires coast. The ritual repeats every year in the Buenosairean's beach points, thousands of parasols are put in the sand to cover people from the sun being recreated the large city in the beach. (Check the film "Balnearios" to know more about the phenomenon)
This beach summery ritual includes listening a song consecrated in Hit by the most commercial radios of Argentina.
Cti with the ad agency "Del Campo, Nazca Saatchi & Saatchi" manages to install “el tema del verano” as a forced appointment of reference of summer 2006/7 in Argentina. This communicational phenomenon hides a potentiality: “el tema del verano” settled like the summer's song in Buenos Aires, opening the possibility that in just a short time they will perhaps made ad castings via Youtube. The site offers more of a video than reference to this ad demonstrating one guessed right strategy to arrive at the massive market and to obtain an unexpected answer. As much the followers of hits as those that prefer another type of music listened "el tema del verano", and happened what is the best for an advertisment, that is spoken of it. (to favor or against).
Home videos /
Videos caseros del Hit
"El tema del verano"
Llega el verano a la Argentina y las empresas emprenden una fuerte campaña de comunicación para alcanzar a posibles consumidores.
CTI con el Hit del verano, también arranca a promocionar sus productos y servicios de telefonía recreando las vacaciones playeras.
El objetivo de la empresa es comunicar nuevos equipos de celulares con reproductores de Mp3 de Sony utilizando como insights o gags de la campaña, todos las costumbres playeras realizadas principalmente en puntos veraniegos de la costa de Buenos Aires.
El ritual se repite cada año en los balnearios bonaerenses, miles de sombrillas son puestas en la arena para cubrir a las personas del sol recreando la urbe en la playa. (Chequear la película "Balnearios" para saber más del fénomeno). Este ritual veraniego playero incluye el escuchar una canción consagrada en Hit por las radios más comerciales de la Argentina.
Cti gracias a la agencia Del Campo Nazca Saatchi & Saatchi logra instalar "el tema del verano" como una cita obligada de referencia del verano 2006/7 en la Argentina . Este fénomeno comunicacional esconde una potencialidad: "El tema del verano" se instaló como la canción del verano en Buenos Aires, abriendo la posibilidad de que quizás en poco tiempo se realizarán los castings de publicidades vía Youtube.
El sitio ofrece más de un video que referencia a esta publicidad demostrando una acertada estrategia para llegar al mercado masivo y obtener una respuesta inesperada. Tanto los seguidores de hits como aquellos que prefieren otro tipo de música lo escucharon, y con ello sucedió lo que mejor le puede pasar a una publicidad, que se hable de ella (a favor o en contra).
Ugi’s pizza Campaign at no traditional places.
Ugi’s pizza shop launched with the agency “La Age”( http://www.laage.com.ar/ ) a promotional campaign of marketing that consists on posters in the streets in places, that in general aren’t common for this kind of things. Ugi’s breaks traditional advertisements, sticking posters/stickers on public telephones, cars, escalators at shopping malls, automatic cash dispenser and bus stops.
It is a campaign that works in places that people isn’t used to watch carefully and the fact is to surprise when they are seen.
Ugi's Pizza; Campaña en lugares no tradicionales.
Ugi's pizza lanzó junto a la agencia "La Age"( www.laage.com.ar ) una campaña promocional de marketing que consiste en afiches de calle, en lugares que no son comunes para pautar publicidad. Ugi's quiebra la publicidad tradicional, pegando stickers en teléfonos públicos, autos, escaleras en grandes shoppings, cajeros automáticos y paradas de colectivos.
Es una campaña que trabaja sobre lugares donde las personas en general miran detenidamente y establece comunicación entonces a su target cuando los sorprende.
"Barrio Bonito" The Pretty District will be able to be visited.
An idea developed by BBDO for Nike Argentina that was chosen by Nike International like one of the three more important global initiatives for the campaign Glass of World 2006.
In occasion of the arrival of World-Wide Germany 2006 soccer championship, some artistics pieces took part the district “Barrio de la Boca” in Buenos Aires with thematic soccer like main by Nike and BBDO Ad agency. The objective is generate a legacy and an authentic contribution to the life of the place.
In “Barrio Bonito” the spirit of the soccer of district and the art conjugate themselves, with the Nike contribution in terms of the “Joga Bonito” world campaign that world-wide is associated to the pretty game. “We are in the Third Era of the advertisement, thus we understand it in the agency with each project that we faced: the technology, the entertainment, the interactive participation of the person, is defining a different scene completely. The real experience for the people is to make the district “Barrio Bonito” within a district. This district came real because of the joy and the commitment of the inhabitants of “La Boca”.
The initiative exceeds the symbolic benefit of the brand and take it to the point that the Government of the City sees it like tourist value. BBDO work in equipment with a client with a capacity of unusual vision. All this fills to us of much pride”, indicated Carlos Perez, President of BBDO Argentina.
“We were with a global campaign that it very hard has a concept in soccer, “Joga Bonito”, but that in our country generates emotions quite polarizing because its associated with the “Brazil soccer”. The challenge went to transfer it to our streets, being generated actions with much local relevance. An idea that does not come in brief became real to make “Barrio Bonito”. An idea that required long working time with Nike as well as with the authorities of the City and the involved artists. “Barrio Bonito” is neither a commercial one, nor a graph, nor nothing similar. We worked with a new concept: the Artvertising”, indicated Nicolas Pimentel, Accounts Director of BBDO Argentina.
Throughout the Garibaldi street between the streets Lamadrid and Quinquela, to meters of “Caminito”, BBDO and Nike implemented a series of actions between which they stand out: First interactive monument: an invitation to became real the best goal of the history of the world-wide ones: the goal of Maradona to the England in México world wide Championship in 1986 with its six players represented in statues. The monument is completed with one making the route of Diego Maradona.
Tevez x Gasparini: The most iconic artist of the district of “La Boca”, Omar Gasparini, author of the sculptures to Maradona, Evita and Gardel, portrayed this time to Carlos Tevez, hero of the district and the soccer team “Boca Juniors”.
Art with the Feet: Artists pertaining to the Association of Artists with the Mouth and the Foot, Antonella Semaán and the Spanish Manuel Parreño, reflected the magic of soccer. Their works of Carlos Tevez and Ronaldinho, also two artists of the feet, are exposed on murals in the Garibaldi street.
Murals: The linen cloth is the wall, the brush the ball. This piece was called “Pelotazos”, Tevez, Agüero and Ronaldinho left to printings their pictures on murals in a new test of which they are able to do with the feet.
Photographic exhibition: Urko Suaya, Alexander Burset, Marks Lopez, Ricardo Alfieri, Martin Sigal and Fabian Laghi portrayed their personal conception of each one of the five values of the game for Nike: it drags, ability, joy, honor and equipment. “Barrio bonito” has been considered of high tourist value by the organizations of “La Boca” and the Government of the City.
From Monday the tour guides will include the” barrio Bonito”in their routes like attractive an additional one of the neighboorhood.
"Barrio Bonito" puede empezar a visitarse.
A partir de hoy se podrá visitar el Barrio Bonito, una idea desarrollada por BBDO para
Nike Argentina que fue elegida por Nike Internacional como una de las tres iniciativas globales más importantes para la campaña Copa del Mundo 2006. Con motivo de la llegada del Mundial Alemania 2006, Nike y BBDO intervinieron artísticamente el barrio de "La Boca" con el fútbol como temática principal, con el objetivo de generar un legado y un aporte auténtico a la vida del lugar.
En "Barrio Bonito" se conjugan el espíritu del fútbol de barrio y el arte, de la mano de una marca que mundialmente se asocia al juego bonito. "Estamos en la Tercera Era de la publicidad. Así lo entendemos en la agencia con cada proyecto que encaramos: la tecnología, el entretenimiento, la híperparticipación de la persona, están definiendo un escenario completamente diferente. Hacer un Barrio dentro de un barrio; hacerlo con la gente del lugar; ver la alegría y el compromiso de los habitantes de La Boca; convertir la iniciativa en algo que excede el beneficio simbólico para una marca y llevarlo al punto de que el Gobierno de la Ciudad lo vea como valor turístico; trabajar realmente en equipo con un cliente con una capacidad de visión y coraje inusuales, todo esto nos llena de mucho orgullo", señaló Carlos Pérez, Presidente de BBDO Argentina.
"Nos encontramos con una campaña global que tiene un concepto muy fuerte en el fútbol, Jogo Bonito, pero que en nuestro país genera emociones bastante polarizantes. El desafío fue trasladarlo a nuestras calles, generando acciones con mucha relevancia local. Y así surgió la idea del Barrio. Una idea que no viene en un brief. Una idea que requirió mucho tiempo de trabajo con Nike así como con las autoridades de la Ciudad y los artistas involucrados. Barrio Bonito no es ni un comercial, ni una gráfica, ni nada parecido. Trabajamos con un nuevo concepto: el Artvertising", señaló Nicolás Pimentel, Director de Cuentas de BBDO Argentina. A lo largo de la calle Garibaldi entre las calles Lamadrid y Quinquela, a metros de Caminito, BBDO y Nike implementaron una serie de acciones entre las que se destacan: Primer monumento interactivo: una invitación a revivir el mejor gol de la historia de los mundiales: el gol de Maradona a los ingleses con sus seis jugadores representados en estatuas. El monumento se completa con uno realizando el recorrido de Diego. Tevez x Gasparini: El artista más icónico del barrio de La Boca, Omar Gasparini, autor de las esculturas a Maradona, Evita y Gardel, retrató esta vez a Carlos Tevez, ídolo del barrio. Arte con los Pies: Artistas pertenecientes a la Asociación de Artistas con la Boca y el Pie, Antonella Semaán y el español Manuel Parreño, reflejaron la magia del fútbol. Sus obras de Carlos Tevez y Ronaldinho, también dos artistas de los pies, están expuestas sobre murales en la calle Garibaldi. Murales: El lienzo es la pared, el pincel la pelota. Mediante pelotazos, Tevez, Agüero y Ronaldinho dejaron estampados sus retratos sobre murales en una nueva demostración de lo que son capaces de hacer con los pies.
Exposición fotográfica: Urko Suaya, Alejandro Burset, Marcos López, Ricardo Alfieri, Martin Sigal y Fabián Laghi retrataron su concepción personal de cada uno de los cinco valores del juego para Nike: garra, habilidad, alegría, honor y equipo. El Barrio Bonito ha sido considerado de alto valor turístico por las organizaciones de La Boca y el Gobierno de la Ciudad. Desde el lunes las guías turísticas incluirán al Barrio Bonito en sus recorridos como un atractivo adicional de la zona.